Kann man das Verb abandonner im Sinne von Bestellung aufgeben benutzen?
Kann man das Verb aufgeben auf Französisch auch so benutzen wie im deutschen oder nur wenn man eine Sache aufgibt?
3 Antworten
Nein. Nur weil ein Wort im Deutschen unterschiedliche Bedeutungen hat, trifft das nicht auf seine Übersetzung in andere Sprachen zu.
Nein
aufgeben = abandonner qc/qn, renoncer à qc
abandonner qc. - au sens de : renoncer etw.Akk. aufgeben | gab auf, aufgegeben |
abandonner qn./qc. - au sens de : laisser derrière soi jmdn./etw. zurücklassen | ließ zurück, zurückgelassen |
abandonner qn./qc. - au sens de : quitter jmdn./etw. verlassen | verließ, verlassen |
1 Auftrag aufgeben = passer commande de qc
1 Auftrag erteilen = passer une commande de qc
eine Bestellung erteilen = passer commande de qc // commander qc
etwas bestellen = commander qc
-------------------------------------------------------------------
Dictionnaire économique, commercial & financier
All/f und f/all
Straub, Thiele
Presses Pocket
Les langues pour tous
Ich bin zwar kein Franzose, aber im Englischen bedeutet abandoned soviel wie "verlassen", "verwaist" (nicht mehr genutzt) und das hat mit dem Aufgeben eines Pakets nun wirklich gar nichts zu tun.