Können Schwaben Französisch leichter lernen als andere Deutsche?
Das hab ich mal irgendwo gelesen, weiß aber die Quelle jetzt nicht mehr. Der Grund soll darin liegen, dass der schwäbische Dialekt einige Laute hat, die es im Französischen auch gibt, im Hochdeutschen aber nicht. Da wäre z.B. das "o" in "koasch?" (Hochdeutsch: "Kannst Du?"), das wie das "a" in Französisch "sans" ausgesprochen wird. Wieviele weitere gleiche Laute gibt es? Wird dadurch die französische Aussprache einfacher als für Norddeutsche?
4 Antworten
Ja, das bezieht sich aber nur auf diesen Teilaspekt "nasale Vokale". Vokabeln & Grammatik müssen sie ja genau so lernen wie andere Deutsche auch (auch wenn es ein paar französische Lehnwörter im Schwäbischen gibt: die Anzahl ist aber überschaubar, z.B. plafond).
Ja, das kann schon sein, allerdings kommt das nasale "O" im Schwäbischen, meine ich, nicht vor.
Unser "Kosch - O" ist eher ein [ɔ], das französische "Sans - A" ist eher ein [ɔ̃], also ein Nasalvokal. Unser O ist einfach ein offenes O.
Ich fürchte, ich höre die genauen Unterschiede nicht. Und Französisch kann ich auch gar nicht, nur so ein paar Worte die man halt kennt, weil es das Nachbarland ist. Das offene O haben wir im Hochdeutschen doch nur kurz gesprochen, oder? Das lange ist nur im Dialekt vorhanden, wenn ich mich nicht irre. Und da wirkte es für mich so wie der französische Laut.
Ehm, da bin ich überfragt. Kann schon sein, dass es dem Französischem ähnelt...
P.S. Kann auch kein Französisch.
Ich würde das nicht sagen. Sprache besteht nicht nur aus einem Laut.. ;-)
Darum frage ich ja nach weiteren Lauten. Dann wäre schon mal die Aussprache leichter. Die Grammatik natürlich nicht.
An der Schweizer Grenze spricht man das "o" in "kosch" wohl eher wie das hochdeutsche a aus. Aber in Nordschwaben (Bayern) und im angrenzenden Württemberger Raum ist es so wie das a in Französisch sans. Über alle schwäbischen Regionen kann ich nichts sagen.