Unterschied 마다 & 때마다?
Hallo!
Die Frage oben sagt eigentlich schon alles aus.. Ich versteh den Unterschied nicht ganz, da man beides ja nach einem Nomen schreibt und die Übersetzung nahe zu gleich ist.
Danke an alle Antworten im Voraus!!
1 Antwort
Deepl übersetzt wie folgt:
마다 Jede, 때마다 jede
den ersten Teil Deines zweiten Wortes 때 mit wenn.
Ich kann kein koreanisch, aber vielleicht hilft Dir das ja weiter. Oder fehlt Dir einfach ein Leerzeichen?
Übrigens, wenn Du das Lernprogramm Anki hast, dazu gibt es jede Menge koreanisches Material.